Tavagnacco: il 15/09/10 convegno “Plui lenghis … tante salût. Dopra la lenghe dai lûcs in sanitât.”

Si parla molto spesso di comunicazione ma nessuno come chi di noi ha avuto l'esperienze di passare dall'altra parte, dalla parte del disagio, della sofferenza, sa quanto una corretta comunicazione, una diagnosi comunicata in modo comprensibile, un percorso terapeutico condiviso, l'empatia nel momento della difficoltà, facciano parte integrante del percorso terapeutico. D'altra parte l'esperienza di comunicazione nella promozione della salute, uno degli ambiti di attività principali per il Dipartimento di Prevenzione a cui io appartengo, ci fa capire spesso la nostra inadeguatezza nel raggiungere in modo efficace i cittadini

Il primo convegno realizzato con il supporto della legge regionale 482/99 nell'ambito del progetto sull'uso delle lingue minoritarie nella pubblica amministrazione si è svolto nel 2005.
Lo spirito di questo secondo appuntamento, realizzato sempre grazie alla legge regionale 482/99 è tutto nella bella presentazione del convegno fatta dal dr. Guglielmo Pitzalis nell'invito e cioè, riassumendo, che curare il male vuol dire prendersi a cuore il malato come se fosse tutt'uno, anima e corpo, aiutarlo in un percorso di guarigione non solo "biologico" o, se noi le vediamo nella prospettiva della promozione della salute, prendersi a cuore la salute della comunità, dando la massima dignità alle persone, considerandole nella loro interezza, nella loro piena espressione.

In questo rientra un uso diverso del friulano, dandogli una dignità diversa, meno folkloristico, più "lingua del cuore", ma anche addirittura più scientifico.

All'interno del convegno ho voluto accanto alla presenza dell'esperienza delle Aziende sanitarie della Provincia di Udine, che hanno una importante esperienza in questo tipo di attività, anche voci diverse, dall'estero con la presenza qualificante del Segretario per le politiche linguistiche della Catalogna,dott. Bernat Marì, dall'Italia il dott. Corraine dalla Sardegna e il dott. Zanasi da Bolzano. Ma ho voluto fortemente la presenza del prof. Carpanè della Palestra della Scrittura Srl, membro del gruppo che ha curato la stesura del libro "Il linguaggio della salute", per riportare sempre e comunque la centralità della comunicazione nel rapporto cittadino-strutture sanitarie.

Spero che sia un occasione di confronto e di crescita per tutti: penso che nessun corso sulla comunicazione sia efficace se non ne capiamo l'importanza nel quotidiano e non la traduciamo in fatti concreti che migliorino l'accessibilità e la fruizione dei nostri servizi, considerando queste due ultime caratteristiche un fattore importante per la salute collettiva.

Il convegno si terrà a TavagnaccoVia Alpe Adria, presso l’Auditorium della sede della Hypo Alpe Adria Bank, Mercoledì 15 settembre, organizzato dall’A.S.S. 4 “Medio Friuli“

Dr.ssa Daniela Gnesutta
Referente Segreteria scientifica del convegno

Richiesto accreditamento ECM per il personale sanitario

Brochure a scarico + scheda iscrizione disponibili sul sito della ASS 4”Medio Friuli” http://portale.ass4.sanita.fvg.it
 
 
 
BUINORE
 

  • Aes 8.30 REGJISTRAZION DAI PARTECIPANTS
  • Aes 9.00 Salûts des Autoritâts INTRODUZION Dot. William Cisilino Responsabil P.O. Lenghis minoritariis Regjon Friûl V. J.

              Dot.e Daniela Gnesutta Miedie Dipartiment di Prevenzion – ASS 4 Friûl di Mieç
             Dot. Guglielmo Pitzalis Miedi ESPERIENCIS DAL MONT

 

  • Aes 9.30 Lenghe e salût: esperiencis in Catalogne Dot. Joan Bernat Marì Segretari di Politiche Linguistiche Dipartiment de Vicepresidence – Catalogne
  • Aes 10.30 Sanitât e lenghe sarde Prof. Diego Salvatore Corraine Ufi ci pe Lenghe Sarde de Provincie de Ogliastra
  • Aes 11.30 Polse pal cafè
  • Aes 11.45 La lenghe de Salût: la comunicazion in sanitât Prof. Lorenzo Carpanè Palestra della Scrittura srl – Milan
  • Aes 12.45 Polse par gustâ

 
DOPOMISDÌ

 

  • Aes 14.00 Lenghis speciâls e lavoradoris forestis intal setôr sociosanitari: risultâts di une indagjin pilote in Sudtirôl Dot. Lorenzo Zanasi Academie Europeane di Bolzan ESPERIENCIS FURLANIS A CONFRONT
  • Aes 15.00 I progjets in lenghe furlane tes ASS de Provincie di Udin •

 DIBATIMENT .
1e part
Dot.e Maria Cristina Novelli Responsabile Comunicazion Esterne e Interne, Marketing e UR – ASS 4 Friûl di Mieç
Dot.e Olga Passera Responsabile SOS Marketing Sociâl – ASS 3 Friûl de Alte
Dot. Guglielmo Pitzalis Miedi
Dot.e Silla Stel Miedie Referente Promozion de Salût – ASS 5 Base Furlane
Aes 16.00 I progjets in lenghe furlane tes ASS de Province di Udin
 DIBATIMENT .
2e part
Dot.e Marina Barbo Responsabile SOS Formazion e Inzornament – ASS 4 Friûl di Mieç
Dot.e Daniela Gnesutta Miedie Dipartiment di Prevenzion – ASS 4 Friûl di Mieç
Coordenament dai intervents sociosanitaris in lenghis minôrs: la Societât Filologjiche Furlane e il progjet Abadâ
Dot. Feliciano Medeot Diretôr de Societât Filologjiche Furlane
CONCLUSIONS Furlan te promozion pe salût
Dot.e Daniela Gnesutta e Dot. Guglielmo Pitzalis Aes 17.30
 
PROVE SCRITE PAR CREDITS ECM Dot. Guglielmo Pitzalis
 I lavôrs a fi niran pes 18.00
SEGRETARIE SIENTIFICHE:
Dot.e Daniela Gnesutta DIPARTIMENT DI PREVENZION ASS n. 4 Friul di Mieç Tel. 335 6180624
Pueste eletroniche: [email protected]
PAR INFORMAZIONS: Fulvia Sostero DIPARTIMENT DI PREVENZION ASS n. 4 Friul di Mieç Tel. 0432 553452
Pueste eletroniche: [email protected]
 
 
Pal personâl sanitari al è previodût l’increditament ECM. Par chei altris partecipants e je previodude la consegne dal atestât di partecipazion.